杭电新闻

GENERAL NEWS

2025
2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
近期学术讲座集锦
作者: 来源:未知 时间:2014-05-28

                          北京大学吴中海教授来校作“IT人生选择和职业生涯规划”讲座
  5月7日下午,北京大学软件与微电子学院副院长吴中海教授应邀来校,为我校学生作了题为“IT人生选择和职业生涯规划”的讲座,讲座由副校长胡华主持。
  吴中海教授从体制内就业、工业界就业、创业、考研等四个方面阐述了IT人才的职业选择途径,详细分析了如何清晰地认清自我,根据自己的兴趣爱好选择职业方向,设定个人的职业目标和行动计划。同时结合IT背景,从高校、科研院所就业和IT企业就业两个方面介绍了职业发展路径。
  讲座结束后,吴中海教授与在场师生进行了交流,耐心解答了大家的问题。(学工部)

                                 西安交通大学马知恩教授来我校作讲座
  5月9日下午,西安交通大学理学院马知恩教授在理学院学术报告厅,为广大教师作了题为“怎样做一名好老师”的精彩讲座。理学院党政负责人、来自各学院的青年教师聆听了讲座。
  马知恩教授从“热爱教育事业,关心爱护学生”、“坚实的业务知识和一定的科研能力”、“认真备课、课后反思及养成良好的讲课习惯”、“不断更新教学理念,提升教学水平”等四个方面,将自己的从教经验娓娓道来。他认为一名好老师要有“敬业奉献、认真教学的责任和关心爱护学生,不断提升自己的态度”,一名好老师总是先将“教学”看成职业,而后看作事业,最终视为艺术。
  讲座中,年近八旬的马知恩教授大量引用生动事例,无论是理论的阐释还是具体的操作,在其讲演中都变得生动鲜活,令青年教师们受益匪浅。(理学院)

                                     厦门大学杨仁敬教授来我校讲学
  5月22日下午,应我校邀请,厦门大学外文学院资深教授杨仁敬为英美文学研究所和翻译学研究所的教师和研究生以及其他学院的部分教师作了题为“文学翻译与文学流派”的学术讲座。
  在近两个小时的讲座中,杨仁敬教授旁征博引,结合自己数十年来从事文学研究、文学翻译所取得的成果,以文学流派为切入点,探讨文学翻译的各种问题。他以《双城记》《尤利西斯》《喧哗与骚动》《第二十二条军规》等英美文学中的经典作品为例,对比阐述了批判现实主义、现代主义、后现代主义的特点。他指出,对各种文学流派、不同作家的不同风格的熟稔和透彻理解是做好文学翻译的基本前提。而扎实的语言功底、广博的知识积累、严谨的科学态度、对文学翻译的执着与热爱,则是做好文学翻译的必备条件。此外,他以《红楼梦》《水浒传》和《西厢记》等古典名著的英译为引,并结合林语堂、梁启超和巴金等思想家、作家的观点,具体探讨了翻译实践中的各种技巧的应用。
  在最后的互动环节中,杨仁敬教授就师生们提出的青年教师应如何着手翻译工作等问题发表了自己的看法。(外国语学院)

                              可口可乐大中华及韩国区副总裁莫飒做客青马大讲堂
  5月23日,可口可乐大中华及韩国区副总裁及首席市场执行官莫飒(Shakir Mion)应邀做客青马大讲堂,与我校师生探讨“创新营销之道”。副校长郑宁、杭州中萃食品有限公司相关负责人,学校有关部门负责人,以及管理学院市场营销相关专业学生、青马学员、创业计划竞赛的参赛学生等聆听了讲座。
  讲座前,校企双方举行了简短的会晤,就我校与中萃食品有限公司的合作事宜进行了洽谈,副校长郑宁还向莫飒赠送了我校创行团队制作的“可乐之路”系列蛋雕。
  随后,莫飒以全英文开启了以“创新”为主题的讲座,介绍了可口可乐在保持标志、配方、名字不变的前提下,在包装、广告、商业模式等方面的发展情况。他鼓励同学们勇于创新和探索,并在创业方面给同学们提出了宝贵的建议。
  讲座最后,莫飒认真回答了同学们的提问。他丰富的工作经验,幽默风趣的演讲为现场师生打开了可口可乐“创新营销之道”的精彩世界,受到大家的一致好评。(校团委  管理学院)