交大昂立杭州英语培训来我校举办口译讲座
作者: 来源:未知 时间:2005-03-23
3月22日晚,应外国语学院邀请,交大昂立杭州英语培训在三教212举办了一场题为“中高级口译的学习方法与技巧”的讲座。此次讲座由资深口译专家马竹书先生主讲。
马竹书首先邀请两位同学上台对他的讲话进行英文翻译,由此引出了英语口译这一概念。他介绍了口译的含义和学习口译过程中会遇到的一些困难,特别针对众多学生在口译时遇到的词汇的局限性、东西方文化习俗和价值观的不同这三大问题,具体分别提出了加大相对词汇量和绝对词汇量,掌握两种语言的文化差异和了解中西方价值观的不同的有效对策。
讲座中,马竹书不时穿插原版的英语演说稿加以生动说明,他幽默的语言和纯正的发音,赢得同学们的阵阵掌声。讲座在互动提问环节中结束。(金薇 朱肖肖)